ᾶ̓́τη (ἀάω): ruinous mischief, ruin, usually in consequence of blind and criminal folly, infatuation; ἦ με μαλ' εἰς ᾶ̓́την κοιμήσατε νηλέι ὕπνῳ (addressed to the gods by Odysseus; while he slept his comrades had laid hands on the cattle of Helius), Od. 12.372, cf. Il. 2.111, Il. 8.237 ; τὸν δ' ᾶ̓́τη φρένας εἷλε, blindness (cf. what follows, στῆ δὲ ταφών: Patroclus stands dazed by the shock received from Apollo), Il. 16.805 ; εἵνεκ' ἐμεἶο κυνὸς καὶ Ἀλεξάνδρου ἕνεκ̓ ᾶ̓́της (said by Helen), Il. 6.356; pl., ἐμᾶ̀ς ᾶ̓́τᾶς κατέλεξας, Il. 9.115, Κ 391, Il. 19.270. The notions of folly and the consequences of folly are naturally confused in this word, cf. Il. 24.480, and some of the passages cited above.— Personified, ̂̓́Ατη, Ate, the goddess of infatuation, πρέσβα Διὸς θυγάνηρ ̂̓́Ατη, ἣ πάντας ἀᾶται, Il. 19.91 (see what follows as far as v. 130, also Il. 9.500 ff.).